查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

三十六计, 走为上计的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【속담】 삼십육계에 줄행랑이 으뜸이다. 《南齐书·王敬则传》 =[三十六策, 走为上策] [三十六着zhāo, 走为上着] →[溜liū之大吉]
  • "走为上计"韩文翻译    줄행랑이 상책이다. →[三十六计, 走为上计]
  • "走为上计" 韩文翻译 :    줄행랑이 상책이다. →[三十六计, 走为上计]
  • "三十六计" 韩文翻译 :    [명사] 삼십육계. 여러 가지 계책(計策). =[三十六策] [三十六着]
  • "三十六行" 韩文翻译 :    【성어】 각종 직업의 총칭. =[三百六十行] →[七十二行]
  • "上计" 韩文翻译 :    (1)[명사] 상책(上策). 가장 좋은 계책. =[上策](2)[동사] 한대(漢代)의 제도로, 군국(郡國)이 매년 회계 담당 관리를 중앙으로 파견하여 회계 보고를 하다.
  • "北为上" 韩文翻译 :    ‘上房’(본채)이 북쪽에 있다는 뜻으로, 중국 가옥의 보통의 배치(配置)에서는 북쪽에 본채를 두는 것을 말함.
  • "左为上" 韩文翻译 :    좌를[왼쪽을] 상위[상좌]로 하다.左为上, 请您在那儿坐;왼쪽이 상좌이니, 부디 그쪽에 앉아 주십시오
  • "三十儿" 韩文翻译 :    (1)[수사] 30.(2)[명사] 섣달 그믐날 밤. =[除chú夕]
  • "十六开" 韩文翻译 :    [명사]〈인쇄〉 (종이의) 16절(折). →[开A)(20)]
  • "十六条" 韩文翻译 :    [명사] 1966년 8월 8일 제11차 중국 공산당 중앙 위원 전체 회의에서《프롤레타리아 문화 대혁명에 관한 중국 공산당 중앙 위원회(中央委員會)의 결정》으로 채택·발표된 바 있는, 문화 대혁명의 성격·정세·임무를 분석하고 그것에 관한 중국 공산당의 방침과 정책을 명시한 강령적 문헌을 가리킴.
  • "十六烷" 韩文翻译 :    [名] 〈화학〉 세탄(독 Cetan). 헥사데칸(hexa- decane). →[烷]
  • "十六酸" 韩文翻译 :    ☞[棕zōng榈酸]
  • "三一三十一" 韩文翻译 :    (1)삼일 삼십일. 주판에서의 구구법(九九法). 1을 3으로 나누는 것.(2)【전용】 셋으로 균등히 나누다.
  • "三十(儿)晚上" 韩文翻译 :    [명사] 제석(除夕). 제야(除夜). =[除夕]
  • "三十(烷)酸" 韩文翻译 :    [명사]〈화학〉 메르신 산(酸). =[蜂fēng花酸]
  • "三十三天" 韩文翻译 :    【성어】〈불교〉 삼십삼천.
  • "三十二开" 韩文翻译 :    [명사]〈제지〉 32절(折). →[开本]
  • "五胡十六国" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 오호 십육국. [중국에서, 동진(東晋) 말엽(末葉)부터 남북조(南北朝) 시대에 이르기까지, 오호(五胡)가 세운 열세 나라와 한족(漢族)이 세운 세 나라]
  • "十六分音符" 韩文翻译 :    [명사]〈음악〉 16분 음표.
  • "十六字令" 韩文翻译 :    사조(詞調)의 명칭 또는 사(詞)의 보식(譜式). [보통 ‘归字谣’·‘苍梧谣’라고도 하며, 전부 16자임]
  • "十六字诀" 韩文翻译 :    [명사] 모택동의 유격전의 기본 전략을 나타내는 16자. [《중국 혁명 전쟁의 전략 문제》의 항목에 있는 ‘敌进我退, 敌驻我扰, 敌疲我打, 敌退我追’(적이 진격해 오면 아군은 퇴각하고, 적이 주둔하면 아군은 교란하고, 적이 피로해지면 아군은 공격하고, 적이 퇴각하면 아군은 쫓는다)를 가리킴]
  • "十六开本" 韩文翻译 :    [명사]〈인쇄〉 사륙배 판(四六倍判).
  • "十六进制" 韩文翻译 :    [명사](1)십육진법.(2)〈전자〉 16진(sexadec- imal).
  • "十六进数" 韩文翻译 :    [명사]〈전자〉 16진수(hexadecimal num- ber).
  • "三十二分音符" 韩文翻译 :    [명사]〈음악〉 32분 음부. 32분 음표.
三十六计, 走为上计的韩文翻译,三十六计, 走为上计韩文怎么说,怎么用韩语翻译三十六计, 走为上计,三十六计, 走为上计的韩文意思,三十六計, 走為上計的韓文三十六计, 走为上计 meaning in Korean三十六計, 走為上計的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。